Ou Gustus


Ek was opsoek na woorde wat die delikate neerhalende Gauteng-in-Augustus atmosfeer kan beskryf. Ek het self gedigte opgedink, woorde probeer skommel om vreetsame frases voor te sit. Maar die woorde wat net woorde is kan nie die metafoor van Augustus se Jasmyn verduidelik nie.

Ek het toe begin soek – begin soek vir klaargestikte poësie wat kan verduidelik hoe die seisoen my vra om in vryheid te dans maar my alleen los in my vrees vir wat vryheid kan impliseer.

Ek het afgekom op hierdie gedig:

 Full Wort Moon in August 

-William C. Bryant-

The moon is at her full, and riding high,

floods that calm fields with light.

The airs that hover in the summer sky

Are all asleep to-night

Natuurlik is die maan nie ‘n Suidelike maan nie. Die Augustus wat hy ervaar het was ook nie ‘n Afrika Augustus nie.Toe besluit ek, die gedig sal genoeg metafoor wees vir my betekenislose woorde:

Ou Gustus

Die maan is half; laag,

‘n vloed van warmte ontmoet nag.

Die wind wat ween oor winter lug –

is dood.

Ek verwag indringende ontledings opstelle van elk- die legkaart van poësie skryf kan soms lekker wees.

Ek het nog een. ‘n Rofwerk gedig wat ek in ‘n skuilende tuin in Pretoria geskryf het terwyl ‘n aardige Hadida my aanskou met kennis wat my verwar.

Livia

daar is minder om

oor te skryf

in augustus.

jasmyn wat blom

verdwyn.

winter hoes die laaste

dodelike pyn.

die dukte

is fyn.

iewers sput die werker

weer sy tuin

Daar is nou twee vir ontleed.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s